jueves, 4 de diciembre de 2014

No one.

Llevaba puesto mi vestido blanco y andaba descalza sobre el pasto. Era tarde y hacía frío, por eso llevaba también mi abrigo verde. Caminé en círculos sobre el pasto, hasta que llegaste. Me acerqué a ti y dijiste "no deberías andar descalza, no está haciendo calor", frunciendo el ceño, con gesto reprobatorio.


You got that medicine I need
Fame, Liquor, Love give it to me slowly
Put your hands on my waist, do it softly
Me and God, we don't get along so now I sing



"Me siento asqueado", dijiste, en el tono más despectivo que surgió de tu alma, cuando supiste que el curita sobre mi brazo era por qué había ido a donar sangre. Mi ser ardió, pero me mordí la lengua.
"No quería que regresaras a las malas técnicas".
Y aún así, me fui caminando de la mano con él. Pero no dejé de sentirme avergonzada.

You got that medicine I need
Dope, shoot it up, straight to the heart please
I don't really wanna know what's good for me
God's dead, I said 'baby that's alright with me'


A veces abro los libros para saber qué tienen dentro, si la letra no es demasiado pequeña, para saber a qué huelen, para encontrar la dedicatoria. Dijiste que eso no te parecía bien, que nunca comprarías un libro que ya estuviera abierto. Frunciste las cejas y usaste tu tono particularmente sangrón. 

A veces me siento como la niña de la primaria a la que le llamaban la atención. No es que me sienta regañada. Me encojo, envolviéndome en mi propia y repentina verguenza.
"Deja que la Majo del futuro se preocupe por eso",  dijiste, pasando mi cabello por detrás de mis oreja con tus dedos.
La Majo del futuro mira a la Majo del pasado: descalza, con curitas no sólo en el brazo: en las rodillas, en la cara, en el corazón; con libros desechos en las manos de tanto haber sido leídos; con el hilo de su vida lleno de nudos y jaloneos.

No one's gonna take my soul away 

 Y la Majo del futuro, se quita las botas. Se hace una trenza para que la tristeza no se le vaya a la mente. La Majo del futuro es esencialmente amable. Esencialmente generosa, entregada. Construye con pies y manos, cierra los ojos.
Salta.

'Fuck yeah give it to me this is heaven, what I truly
Want' 

domingo, 23 de noviembre de 2014

Pero

Ah ya... entiendo. Es para la tesis supongo.
Mañana me cuentas. No te preocupes demasiado. No le perteneces a nadie.
Pero por un instante, te pertenecí a ti.
Y al juzgar por todo lo que sueño últimamente, parece que todavía es así.


martes, 19 de agosto de 2014

BASTA

Mi alma es un
O C É A N O

(para enfrentarte a ella, tendrás que saber nadar).

 

jueves, 7 de agosto de 2014

El fuego me besa las manos

Adiós. Adiósadiósadiós, uno-por-uno
todos los instantes.

(fueron muchos
pero no fue una vida)

Tantas muertes
en mi ombligo, en el cuello,
en los ojos.

( pero morir no viene de la lluvia.
Entonces,
¿por qué me tiembla todo el cuerpo?)

No más estados excitados,
tú quieres otro cuerpo,
otros estados,
quieres otras frecuencias de resonancia

(pero yo soy

incendio
poema
fotónica
resonancias de octubre
océano
lluvia

soy un palimpsesto. )

martes, 29 de julio de 2014

Al demonio

[Al demonio con ustedes muchachos]

Lo supe estando allí encaramada, en las gradas del estadio Azteca. Los testigos de Jehová predicaban guardar el corazón, entregárselo a la persona con quien te cases.

Salvaguarda tu corazón.

Y una mierda.

Bajé como pude, como me lo permitieron los espantosos zapatos planos que traía puestos, con un montón de grullas de papel en una bolsa y me escabullí, perdiéndome en territorio desconocido.
Hice esa y otras muchas cosas por amor.

Lo supe también estando allí sentada, en las escaleras del instituto de matemáticas. Desbordé mi pasión sobre él porque me creí libre de hacerlo. Quizás, al final, eso fue lo que lo devoró, venciéndolo por completo.
Aún así, escribí un mail entregando lo más valioso de mi pequeña y avasalladora persona: la esperanza. Abogué por las cosas buenas, una vez más, y prendí una velita en el fondo de mi esquina más oscura.
Volvería a hacer todo lo que hice por él. Volvería a descalibrar mi mundo por él.

Lo supe acostada sobre el sillón en el cual nos sentábamos a besarnos. Escuché al polvo repetir latidos y quizás dejé un par de pulsaciones entre los pliegues de los cojines. Mis lágrimas se fueron a algún sitio que los físicos no conocemos. Aún así, seguí intentándolo, necia como siempre he sido. Hoy en día, su amor es el más fiel y puro que he sentido. Porque vencimos el miedo.

Supe que yo fui hecha para amar. Para morir también.
Pero no fui hecha para la bolsa negra.

(Romperme el corazón ya no es pretexto. Después de todo, de eso vengo. A eso voy).

lunes, 21 de julio de 2014

En una bolsa negra

"Dejé tus cosas. Están en una bolsa negra".

A fin de cuentas
la vida también acaba
en una bolsa negra.

La unidad
"toda una vida"
se acaba más rápido
que treinta segundos en caída libre,
o que cincuenta, en un tiro parabólico.

A mi también me metió en una bolsa negra.
Me dejó a la deriva, con un pedazo del hilo
con un cepillo de dientes
y boletos viejos de cine
que no sé a quién le sirven
si de todas maneras
lo metió todo en una bolsa negra,
para dejarla en la esquina.

(o en un rincón de su cuarto,
uno al que ya nunca irá).

No hay probabilidad cero ni probabilidad uno,
la mecánica cuántica me pide llorar;
"Debo tener algo, ya ves que soy medio raro"
Y no puedo encontrar en un diccionario la expresión
"Ya no me siento enamorado"
Google tampoco parece saber,
sólo la bolsa negra se tilda de absoluta.

Hubiera querido poder entregarme por completo

Pero había que evitar
el destino de la bolsa negra.
Tantos verbos, tantos no lo sé;
Lo que pasó entre nosotros no fue mentira

(entonces, ¿por qué la bolsa negra es lo único que me parece verdad?) 

miércoles, 25 de junio de 2014

Para .



Last time I saw you
We had just split in two.
You were looking at me.
I was looking at you.
 

You had a way so familiar,
But I could not recognize,
'Cause you had blood on your face;
I had blood in my eyes.
 

But I could swear by your expression
That the pain down in your soul
Was the same as the one down in mine.
That's the pain,
Cuts a straight line
Down through the heart;
We called it love.
 

So we wrapped our arms around each other,
Trying to shove ourselves back together.
We were making love,
Making love.
 

It was a cold dark evening,
Such a long time ago,
When by the mighty hand of Jove,
It was the sad story
How we became
Lonely two-legged creatures,
 

It's the story of
The origin of love.
That's the origin of love.


 [Si no te tardas mucho, te espero toda la vida. ]

domingo, 1 de junio de 2014

M.A


A él tampoco le gustan las cosquillas. Sus lunares me distraen de toda posible contradicción, de los paradigmas del universo y los axiomas de mi conciencia. No lo he podido ajustar a que quepa en una única palabra, porque todo me remite a él; al seseo que lleva entre los dientes y me hace perder cuentas, universos, funciones de onda.
Descubre la cortina de sus horrorosamente largas pestañas para mirarme: un potencial delta se forma en el pozo de mi vientre y partículas indistinguibles, que nada tienen de mariposas, me hacen cosquillas. Me gusta pensar que vibramos en la misma frecuencia, que las soluciones en nuestras fronteras son continuas. Que estamos hechos el uno para el otro.